Arrogant

10-Mar-15

Selamat hari Selasa Salsa!

Mari memulai hari ini dengan curhat ngomongin temen kantor :D

Di kantorku ada seorang staff cewe yang bertugas sebagai Secretary Presdir, kita sebut saja namanya Bunga [standar banget!]. Karena Presdir kami orang Jepang tulen, tentunya si Bunga ini bisa bahasa Jepang dan gosipnya pernah kerja di Jepang selama 3 tahun. Namun anehnya, jika dibandingkan dengan interpreter dan translator Jepang lainnya, kemampuan Bahasa Jepang si Bunga ini di bawah rata-rata.

Bahkan, ketika interpreter junior lainnya sudah meraih sertifikat Japanese Language Proficiency Test hingga level 3 [level standar untuk jadi interpreter], level si Bunga masih di bawah itu.

Interpreter sebelumnya pernah bilang, kalau dia nggak pernah sekali pun ngasih kerjaan translate dokumen sama Mba Bunga ini, karena hasil translate-nya acak-acakan^^
Tapi semua itu cuma rumor yang kebenarannya masih diragukan...

Bukannya mau underestimate ya, tapi 3 tahun selama di Jepun itu Mbak Bunga ngapain aja yaa?
Kalo aku, mungkin udah namatin Konser Arashi di tiap kota di Jepang #nggaknyambungcoy!

Yang jadi masalah di sini adalah Mbak secretary yang ibaratnya wajah depan Sang Presdir, sama sekali nggak punya manner.

Dia selalu terlihat sibuk, sibuk, sibuk daaan sibuuuuuk sepanjang hari. Wajahnya kusut, ngos-ngosan kesana kemari, ngomongnya belibet, ketika dimintain tolong ini-itu pasti adaaa aja alesannya. Bahkan ketika dia perlu meja baru untuk keperluan Presdir, tanpa basa-basi-busuk, si Bunga ini langsung comot ngambil ke departemen lain tanpa minta izin terlebih dahulu ke Departement Head yang bersangkutan.

Dengan alasan : Saya nggak ada waktu buat minta izin, urgent nih. Sibuk banget.

Suatu ketika, orang-orang kantor yang pada kesel dengan sok-sibuk-nya si Bunga ini menelusuri kerjaan dia itu apa aja, ternyata cuma kerjaan secretary standar.

Seperti atur schedule tamu, atur keperluan Presdir, sediakan minuman untuk tamu, menyambut & memandu tamu, endeswey endesbrey.
Di tempat kerjaku dulu, selama 4 tahun lebih aku berjibaku dengan urusan secretary PLUS penterjemah. Hasilnya, masih ada celah untuk nganggur, donlot, chatting, bahkan untuk update blog [jangan ditiru ya, kawan :D).

Artinya, masih ada celah untuk bantuin rekan kerja yang lain atau sekadar minta izin kalau mau pinjam sesuatu :)
Apalagi dia CUMA secretary tanpa harus jadi interpreter dan translator.

Suatu hari, aku ditugaskan menyebarkan angket kepuasan karyawan oleh HRD.
Karena si Bunga ini sebetulnya masih bawahanku juga [hayoh! ane bos ente loohh...haha], maka akupun meminta dia supaya ngisi angket yang cuma selembar itu.

Ketika semua interpreter udah ngumpulin angket dan cuma si Bunga doank yang belum, aku pun nelpon dia dan nagih donk ya. Eeeeh, si Bunga malah jawab, "Iya deh nanti kalo ada waktu."
Yaelaahh, itu ngisi angket nggak sampe semenit juga kali, kakaakks.

Sambil setengah bercanda, aku pun menimpali, "Mbak, itu angket gampang banget kok, sambil merem juga bisa loooh."
Entah si Bunga yang nggak punya selera humor atau dia memang nggak punya temen yang bisa diajak becanda, siang harinya si kamfret ini malah ngadu ke temennya yang ada di akunting. Dia bilang, "Ini orang [aku maksudnya] nggak tau apa ya aku lagi sibuk? Pake nyuruh-nyuruh ngisi angket lagi. Masa dia bilang ngisinya bisa sambil merem?! Aku kan SIBUK."

Saat itu kebetulan ada temenku yang nggak sengaja denger, dan dia laporan, jadinya aku tau kalo si bunga ini ngadu soal perangketan ini.
Baiklah.
Anggap saja bunga bangke satu ini memang nggak punya sense humor dan ucapanku yang jelas-jelas becanda, yang kalo orang sadar dan nggak stres, pasti ngganggap biasa aja
#cekokin obat anti stres ke si Bunga

Di lain hari, dia tiba-tiba ngomong ke translator bahasa Inggris di kantor. Katanya, "Interpreter yang baru itu [aku lagi maksudnyaa], kok aku nggak sreg ya. Wajahnya arogan banget. Masa waktu itu seenaknya nyuruh-nyuruh aku ngisi angket [masih jugaaa dibahas!]."

Untungnya, translator English itu masih temenku juga dan dia pun laporan kalo si kamfret bangke ini ngomong yang nggak-nggak soal aku.
"Mba Bunga, kamu salah paham. Interpreter Jepang yang baru itu nggak kayak gitu kok. Mungkin kalo baru kenal wajahnya keliatan jutek, tapi kalo kamu udah ngobrol sama dia, kocak kok. Malah nggak kaku. Mungkin pikiranmu aja yang terlalu ribet dan nggak bisa becanda, bahkan menurutku ucapan kamu itu yang cenderung sering nyakitin orang lain." bela si Interpreter English itu.
Makasih udah ngebela aku, Kak :)
#sun tangan

Baiklah.
Mungkin wajahku memang arogan, judes, jutek, nyebelin atau entah apapun itu namanya.
Tapi itu kan bawaan orok cyiinn.
Kalo bisa nawar, aku juga pengennya dikasih wajah kayak artis-artis Korea yang wajahnya mulus-mulus itu keuleeeus
#tampar muka 
#muka si Bunga

Lagian, punya wajah jutek dan judes juga terkadang ada untungnya kok.
Ketika ada cowok-cowok alay dan gatel mau macem-macem, pasti mikir-mikir dulu.
Ketika ada orang yang berniat jahat, pasti nyangka kalo aku lebih jahat dari mereka, jadinya mundur duluan
Hoahahaha 
#ketawa antagonis

Kalo aku seenaknya nyuruh-nyuruh, yaaelaah cuma minta ngisi angket doank.

Nggak minta terjemahin dokumen hukum yang tebelnya 600 halaman, kan?!

Lagian, aku atasanmu keuleussss, suka-suka guwe donkss. Haha.

Naah, pesan untuk Mbak secretary, yang namanya kerja itu pasti sibuk.
Jadi, nggak usah mendramatisir dan menganggap dirimu itu paling sibuk. Aku yakin semua orang itu pasti sibuk.
Karena kalo nggak sibuk, pulang donk ya^^




No comments:

Post a Comment

Are you listening?

 “Kita dianugerahi dua telinga dan satu mulut, bukankah itu berarti kita sebaiknya lebih banyak mendengar daripada bicara?” Saya sering deng...